Коллеги, друзья!
Подготовил для Вас шесть правил для письменной коммуникации на английском языке, принятые в международном деловом обороте
1. Long and Intricate Sentences – избегайте написания длинных предложений. В русском языке пунктуация позволяет в стиле Льва Толстого уложить мысль в одно предложение, на одну страницу. В английском – нет. На этот счет запомните высказывание Уинстона Черчилля «Big men use little words, and little men use big words»
2. Informal salutations and conclusion – используйте только стандарты приветствий, принятые в деловом обороте. Ваша «широкая душа и теплое сердце» - при личной встрече.
3. Write to Express, Not to Impress – цель деловой коммуникации – донести мысль и идею, но не впечатлить собеседника.
4. Verbs = Energy - глаголы - это стержень предложения. Сильные глаголы имеют настоящую силу. Делайте упор на глаголы в предложении
5. Active Voice is Better than Passive Voice – в русском языке можно выразить идею через пассивный залог. В английском всем «рулит» активный залог.
6. Use Standard Grammar – как гласит золотое правило – «Не уверен, не обгоняй»! Так же и в грамматике – не уверен, что ситуация подходит для Present Perfect, используй Past Simple. Это приемлем
С уважением,
Имир